QUE LA LUMIERE VIENNE !
JOUR UN
GENESE 1 3
Et le dit les Elohims être ( vienne) lumière et être ( est venue ) lumière
Voir également l 'article sur le mot "dit" (amar) la parole créatrice.
REMARQUE IMPORTANTE
Habituellement, il est traduit "être" lumière , cependant en hébreux comme en égyptien , le verbe être n'existe pas le verbe vivre ou exister convient ici.
Nous avons vu que le sirocco au début de la Genèse avait obscurci la région par des vents der sable brûlants , ce qui empêche les nomades de se déplacer;
Toute la GENESE PARLE DES ATTENTES DES CRAINTES DES NOMADES AUSSI C EST EN OBSERVANT LES ECRITURES AVEC CETTE VISION QUE NOUS POURRONS COMPRENDRE LE SENS ORIGINEL PUIS ENSUITE SON SYMBOLISME.
ICI LE DESIR ARDENT DES NOMAFES EST EVIDENT
QUE LA CHALEUR ETOUFFANTE ET L OBSCURITE FASSE PLACE A LA LUMIERE , A LA VIE , CAR CES PERIODES POUVAIENT DURER 2 A 3 MOIS .
LE VERSET SUIVANT PRENDS ALORS TOUT SON SENS ...
GENESE 1 4
Et voir ( considérer ) les Elohims at (eux ) la lumière que bien, agréable , et sépara (dans le sens discerner, distinguer ) les Elohims au milieu la lumière et au milieu la ténèbre.
Note :
La traduction habituelle et séparer la lumière des ténèbres ,
Il n 'y a pas selon la traduction littérale, de séparation entre la lumière et les ténèbres, mais seulement une distinction , un discernement au milieu de la lumière ( régions bénies ou le jour ) et un discernement au milieu des ténèbres (régions désertiques ou la nuit )…. ce qui est différent..
Il s'agit pour un nomade de pouvoir voir clair aussi bien le jour comme de nuit en cette période de sirocco.
Le 4ème jour la GENESE donne plus de précisions., voir plus loin.
JOUR UN
GENESE 1 5
Et appela (nommer ) les Elohims vers lumière jour et vers ténèbre nuit et être soir et être matin jour UN . ( et non premier jour )
NOUS AVONS L'HABITUDE DE PENSER QUE LA LUMIERE A ETE CREE LE PREMIER JOUR
MAIS Y A T IL EUT UN PREMIER JOUR ?
IL N Y A PAS EU DE COMMENCEMENT MAIS UNE REGENERATION (VOIR ARTICLE)
DE MEME LE JOUR "UN" TEL EST LE SENS DONNE PAR LA GENESE, N EST PAS LE PREMIER JOUR
UNE RECHERCHE DE L ANCIEN HÉBREU PERMET D Y VOIR UN PEU PLUS CLAIR
ESSAYONS TOUT D ABOED D IMAGINER CE QUE POUVAIENT ETRE LES PRÉOCCUPATIONS DE CES GENS A L " EPOQUE ?
DESIRER LA LUMIERE EST IMPORTANT POUR UN NOMADE CAR SANS ELLE IL NE PEUT SE DÉPLACER
AUSSI BIEN DE NUIT QUE DE JOUR
DURANT CETTE PERIODE DU DEBUT DE LA GENESE IL EST AISE DE COMPRENDRE LES RAISONS DES NOMADES POUR QUITTER LE LIEU COMME CELA S EST PASSE DURANT L EXODE .
IL EST PROBABLE QUE DURANT LA PÉRIODE SÈCHE LES NOMADES SE RASSEMBLENT ILS VONT PARTIR ENSEMBLE, ILS DEVIENNENT AINSI "UN" POUR QUITTER LA RÉGION DE L EGYPTE COMME LE FONT LES HIRONDELLES AU MOMENT DE LEUR MIGRATION.
ILS REVIENDRONT EN ME ME TEMPS QUE LES ANIMAUX TERRESTRES AU 6 EME JOUR .
Ce qui suit est un extrait du livre Les mots de vie .
http://www.mechanical-translation.org/mt/articles_u.html
Le mot hébreu אחד ehhad [H: 259] est souvent traduit par «un», mais une définition plus hébraïque serait une «unité» comme on peut clairement observer dans le verset suivant
. C'est pourquoi l'hommequittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair (de ehhad). Genèse 2:24 L'esprit occidental voit «un» comme un seul , vide de toute connexion à autre chose. Par exemple, "un" homme est une entité individuelle
pour lui-même, tout comme "un" arbre est une entité pour lui-même.Dans l'esprit ancien hébreu , rien n' est «un», toutes les choses dépendent de quelque chose d'autre. Un homme n'est pas
«un», mais une unité( ensemble ) de corps, d' os, de chair, d'organes et de sang. L'homme est également dans l'unité avec sa femme et sa famille ainsi que la plus large
communauté . Même un arbre est une unité de racines, de tronc, de branches et de feuilles, et est aussi dans l'unité avec le paysage environnant. . "Une" année est une
unité de saisons La première
utilisation de ehhad se trouve dans Genèse 1: 5 où «soir» et «matin», deux états de la fonction inverse, sont unis pour former «un» jour. Et il y eut soir et il y eut matin, jour
UN.
Il convient de noter l'utilisation du mot hébreu ehhad dans ce verset est plutôt intrigante.Les jours suivant sont identifiés par leur nombre cardinal : deuxième , troisième, quatrième, etc. La seule exception à cette règle est le "premier" jour qui n'utilise pas le nombre cardinal ראשון rishon [H: 7223] qui signifie "premier", mais utilise plutôt le nombre ordinal ehhad .
Je pense que ce jour est un résumé de toute la création, une unité des jours de la création étant exprimé sous forme de séparation de la lumière et de l'obscurité. L'esprit hébreu ne considère pas le temps de façon linéaire comme nous les Occidentaux mais de façon cyclique.Les sept jours ne sont pas destinés à être un«calendrier» des événements, mais une description poétique de l'œuvre de Dieu.
Avec tout cela énoncé, nous trouvons le mot hébreu "ehhad" qui signifie "un" dans le sens de l'individualité. Et Elohiym dit , les eaux sous le ciel seront réunis en un seul (ehhad) lieu ... Genèse 1: 9 , j' ai émis l'hypothèse que dans la langue de l'ancien hébreu il y avait un autre mot pour représenter le nombre ordinal «un» Le mot ehhad était uniquement utilisé pour une unité qui existe au sein d'une unité. Mais au fil du temps, le mot hébreu original pour «un» est allé en désuétude et le mot ehhad a été utilisée pour une unité ainsi que pour exprimer le nombre «un». Ce n'est pas un fait unique, comme les langues sont en constante évolution, les mots sont supprimés et ajoutés, et les définitions et les usages changent avec le temps. Cependant, il ya des preuves textuelles pour appuyer cette théorie. Le nombre douze est écrit en hébreu שני עשרSheney asar , traduit littéralement par "deux dix." Nous devrions alors s'attendre à ce que « onze » soit écrit : אחד עשר ehhad asar et de le trouver dans certains versets, mais nous trouvons aussi עשתי עשר ashtey asar comme dans les verset suivant. Et le troisième jour onze taureaux ... Numéros 29:20 ( LSG) Le mot עשתי ashtey [H: 6249]signifie «un», mais n' est utilisé que dans le contexte de "onze." Il semblerait que ashtey était le mot original pour «un», mais il a été remplacé par ehhad .
Comment tout cela est en lien aux deux natures de l'homme, le physique et le spirituel, comme nous le voyons dans le verset suivant? Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Qui s' élèvera jusqu'à son lieu saint?Lui qui a les mains propres et le cœur pur; qui ne livre pas son âme au mensonge, et qui ne jure pas pour tromper.Psaume 24: 3,4 (LSG) Notre esprit occidental perçoit «mains propres» sur le plan physique et «cœur pur» sur le plan spirituel, mais qu' est ce qui est «spirituel»? Le dictionnaire définit ce mot comme «ayant la nature de l'esprit; non tangibles ou non matériel." Par définition, le «spirituel» est non physique, et comme toute pensée hébraïque est fondée sur le plan physique, il n'y a pas cette notion de «spirituel» dans l'esprit hébreu.Le passage ci-dessus est un parallélisme hébreu, exprimant "une" idée selon deux (ou plusieurs) façons. Pour l'esprit hébreu, mains propres (un idiome de l'innocence) est le même que pour esprit pur (également un idiome de l'innocence). L'auteur n'a pas voulu créer une dichotomie du physique et du spirituel, mais a voulu exprimer l'innocence de deux manières différentes.
Moi et le Père nous sommes un. John 10:30 (LSG) Alors que le texte grec utilise le mot eij heis [G: 1520] qui signifie "une" Nous devons prendre notre définition du mot hébreuehhad depuis qu'on parlait l'hébreu et non le grec. Yeshua dit qur lui et le père travaillent ensemble comme une unité, avec les mêmes buts et objectifs. Yeshua souhaite également cette même unité avec ses disciples comme nous le voyons dans sa prière à son père. Afin que tous soient UN, ( ehhad); comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé.. La gloire que tu m'as donnée, je leur ai donné, afin qu'ils soient UN (EES / ehhad) alors même que nous sommes UN (EES / ehhad). Jean 17: 21,22 (RSV)
http://www.mechanical-translation.org/mt/articles_u.html